陪同翻译人员的发展路径如下:陪同翻译员在积累一些会议、展会、工程现场等翻译经验后,之后就可以向现场翻译员发展;陪同翻译员在其翻译实践经验积累到一定程度后,再加上同声传译技巧方面的培训经验,也可以尝试向同声传译员方向发展;陪同翻译员还可以从事外语教师的工作,从小学、初高中、中职、高职、本科都能够胜任。
英语陪同翻译的注意事项,陪同翻译员的保密性,保密是陪同翻译职业的原则,在与外方人士共处时,一定要做好保密性的工作,切勿在外方人士面前议论有关内部的问题,且公司内部的文件,电脑一定要保存好,切勿丢失及随意借他人使用。每一位陪同翻译人员的每一句话,每一个动作都应谨慎小心,决不能对自己的工作掉以轻心、麻1痹大意,而是应该高度的重视,并且谨慎从事。
外语导游翻译的特点,灵活性。由于旅游是以休闲为目的的活动,所以整个旅游过程中的导游翻译也应该是轻松活泼的。在用词方面应尽量做到生活化,亲近化,以便游客和导游员之间愉快轻松地相处。而在面对来自不同***、不同年龄、不同身份的游客时,外语导游也应该以灵活的方式来把握旅途过程中的气氛并合理安排行程。这些知识决定了导游员必须是上知天文、下知地理的通才,而且还要在导游过程中灵活运用这些知识。