1.笔译(单位:元/千中文字) | ||||||||
语种
|
英语
|
德语/法语
|
韩语/日语/俄语
|
其他语种另议
|
||||
价格
|
||||||||
类别
|
外→中
|
中→外
|
外→中
|
中→外
|
外→中
|
中→外
|
外→中
|
中→外
|
普通类
|
120
|
160
|
200
|
240
|
200
|
240
|
>280
|
>320
|
***类
|
140
|
180
|
240
|
280
|
240
|
280
|
>320
|
>360
|
***类
|
160
|
200
|
280
|
320
|
280
|
320
|
>360
|
>400
|
***类
|
200
|
240
|
320
|
360
|
320
|
360
|
>400
|
>440
|
说明: 1. 以上报价系根据客户对于翻译人员的要求而给出的报价,其中普通类译员为公共***及以上水平的青年译员,具有三年以上翻译经验;***类译员为具有相关行业***背景且公共***以上或***英语八级水平的骨干译员,具有五年以上翻译经验;***类译员为英语***八级水平且拥有***背景的***骨干译员,具有十年以上翻译经验,大多具有海外经历;***类译员基本上为拥有******技术职称,***翻译技术职称的***,学者,***,博导以及外籍***;拥有数十年翻译经验。 2. 以上报价均为针对通用类文档的报价,***技术文档报价根据实际情况进行上浮。 3.日正常人均翻译量3000左右中文字,加急费用将适当加收。 4. 特殊资料:如广告、美术、图画、图纸、菜单、古文、诗歌、录象(音)带等价格面议。 5. 翻译资料前预付50%的服务费,交付译件时付清全部服务费。 6. 除上列以单价报价外,还可根据客户要求以页为单位或以包稿方式报价。 7. 以单价报价的稿件一律以word的字符数(不计空格)计费。包括中文、数字、外文字符、标点符号。 特注:上列价格仅为参考,有合作意向者,请致电各公司业务部,通过电话洽谈或面谈,确认 |