萨维翻译联系电话153◇1175◇8081朝阳区双井翻译专家010-87671420
北京萨维翻译有限责任公司是以求真务实为宗旨的综合性多国语言文字服务和办公服务公司。我们把自己定位为语言文字和翻译技术的研究者和推广者,在严格执行《中华人民共和国国家标准:翻译服务规范》、建立完善的项目管理、质量控制和客户监督机制的基础上,聘用高素质、有经验、经过严格筛选的专业人员组建团队,为客户提供:
(一)笔译服务(包括免费咨询、免费试译或测试、初译、译员自审、译审人员校审、外籍母语译审校对、译后免费受理异议和投诉、原文修订后译文免费修订),以及各种陪同、会谈、会议、展会口译交传、同传翻译项目、翻译业务整体外包服务、英语客服外包服务等;
(二)速录服务(会议、访谈等的现场文字内容机打录入和后期文字处理);
(三)与语言文字的记录、翻译、排版、编辑、整理、撰写有关的其他翻译增值服务。
我们的每个业务项目都由项目管理人员填写订单、工作流程单、反馈报告单并存档备案,随时受理客户查询、监督和回访,提供译后跟踪服务。
我们立足于北京,广纳来自世界各国的翻译/译审人才、各语种的语言专家和各行业、专业领域的高端双语人才,定期对翻译人员进行业务培训和考核,为其制定职业规划,确保其职业发展。
所有客户的任何业务,小到一张名片的语言设计,大到跨国集团公司整体办公语言解决方案,皆可量身定做,我们与客户、译员、译审、语言顾问在自愿互利基础上签订合同,保障各方利益,明确责任,出现问题时不会出现推诿,确保按合同约定的方式解决。
出国材料填写翻译
|
合同标书翻译
|
||
产品认证书翻译
|
|||
医疗器械翻译
|
|||
商务文件翻译
|
图书报刊翻译
|
石油化工翻译
|
通信通讯器材翻译
|
产品鉴定书翻译
|
农牧渔林翻译
|
||
法律金融翻译
|
|||
报告书翻译
|
及其他类别的文字和口语翻译服务,开展多语网站、软件本地化等专门服务。现有服务语种有英、法、日、韩、俄、德、西班牙、葡萄牙、新蒙文、土耳其、缅甸、泰国、立陶宛、荷兰、印尼、印度、孟加拉、尼泊尔、柬埔寨、老挝、越南、马来西亚、菲律宾、罗马尼亚、波兰、匈牙利、瑞典、捷克、乌尔都、乌克兰、希伯莱、保加利亚、斯洛文尼亚、蒙古、波斯、芬兰、希腊、乌尔都语、拉丁语、印地语、维语、哈萨克语等100余种语言。
我们的中小型翻译项目,本着为客户提供最大方便的原则,制定了以下工作流程:
1、客户通过电话、QQ、MSN、SKYPE、网站留言等方式咨询并与我们达成协议后,通过电子邮件savvytrans@提供原文,同时在我公司淘宝网店(http://savvytrans.)拍下商品,将费用交付到支付宝账户;
2、我们在约定的时间内翻译、审核、校对,提交电子版翻译件;
3、对需要办理出国或其他涉外手续的,在客户对翻译件样式表示认可之后,打印、盖章、免费快递;与翻译件同时递送的还有30天售后服务、再次合作优惠和投诉凭证。
4、客户收到快递后确认支付费用。并互相评价。
除此,客户还可以选择亲自前往我公司,或我公司派人上门取送、我公司委托快递上门取送(并可代收小额款项)等方式,以及灵活的付款方式(支付宝支付、网上银行电子汇款、银行或邮政汇款)。无论您选择什么样的方式,译品的质量、服务的时效性和后续增值服务项目不变。从联系我们一直到您使用我们提供的翻译材料从事各种业务活动、学习和交流活动,或成功地办理完毕各种手续,我们都竭尽全力降低您的成本,节省您的时间,提高您的满意度。
服务报价和免费增值服务项目
一. 笔译
各语种笔译报价(单位:元/千汉字)
语种
|
外译中
|
中译外
|
英语
|
交流级100;出版级150;精品级200
|
交流级120;出版级180;精品级250
|
日、韩、德、法、俄等常见语种
|
基本收费200
|
基本收费250
|
小语种和稀有语种
|
基本收费300
|
基本收费360
|
*译稿品级说明:
1.交流级——内部使用,或仅以沟通交流为目的使用,译稿忠于原文、含义明确、条理清楚(收费标准适当低于基本收费);
2.出版/法律级——作为正式文件、法律文书或出版文稿使用,忠实通顺,排版正规美观,语体和风格符合语用要求(收费标准为基本收费);
3.精品级——在忠实、通顺的基础上运用功能翻译技巧和审美提升技巧,流畅自然的程度与源语相当,能体现原语的独特风格,或产生别具一格的表达效果,达到文学名著、精品广告语、行业典范语的传播效果和欣赏效果(收费标准适当高于基本收费);
4.其他特殊要求,收费标准由双方议定
证书证件、名片等的小件翻译(广告语、标语等宣传品不在此列),不超过200汉字(或100单词),每份80-100元,200-500汉字(或100-250单词),每份150-200元。
证明性文件需要盖章的,按证书证件类收费标准执行,并加收60-100元/份。
外语各语种之间互译,根据项目难度、加急程度和稀有程度,每千源语单词收费400-1200元。
二.口译
陪同口译
|
英语、日语、韩语
|
600-1200元/人/天(八小时)
|
德语、法语、俄语
|
900-1500元/人/天(八小时)
|
|
西班牙语、意大利语、葡萄牙语及其他
|
1200-1800元/人/天(八小时)
|
|
现场口译
|
英语、日语、韩语
|
1000-1800元/人/天(八小时)
|
德语、法语、俄语
|
1300-2000元/人/天(八小时)
|
|
西班牙语、意大利语、葡萄牙语及其他
|
1500-2500元/人/天(八小时)
|
|
大型会议交传(英语)
|
4000-6000元/人/天(八小时)
|
|
大型会议同传(英语)
|
8000-10000元/人/天(八小时)
|
|
备注
|
工作日时间如超过8小时,或特别稀有的小语种口译,价格上浮30%-100%。如需出差,译员各项差旅费由客户承担。
|
译审校对、撰稿、听译、速录服务
以下为基本收费,在此基础上根据材料难度、时间要求、稿件用途、专业领域和项目类别适当浮动。
双语文稿撰写:240-300元/千汉字,480-600元/千英文单词
英汉互译审稿校对/编译整理:80-200元/千汉字
外籍母语译审(修改率不超过30%):100-150元/千汉字或200-300元/千单词
速记:1000-1500元/天或150-200元/小时(分为普通访谈、电话同步记录、各档次会
发言记录、庭审记录等)
听译+字幕:100-200元/分钟
听译:80-100元/分钟
录音整理:80元/小时
文字录入:60元/万字符
免费增值服务:
签约客户可提请在我公司网站免费宣传推广。
笔译项目验收后30天为投诉期,客户可提出修订要求、质疑、投诉,在投诉期内原文内容改动不超过5%,要求修订译文的,可免费修订。
笔译项目验收后一年内可就译文相关内容提供免费咨询。
新客户可提请对参与客户项目的译员或速录师资格进行审核验证,重大项目可提请预
试译(笔译)或预先演习(口译)。
译文一般性的常规排版、打印、制表免费。
双方协商为签约客户量身订做增值服务方案,如上门取送、代收代发英语邮件、撰稿、改稿、编译等。