SASO是英文Saudi Arabian Standa*** Organization的缩写,即沙特阿拉伯标准***。SASO负责为所有的日用品及产品制定***标准,标准中还涉及度量制度,标识等。事实上,SASO标准中有很多是在相关的国际电工***会(IEC)等国际***的的安全标准基础上建立的。像很多其他的***一样,沙特阿拉伯根据自己***的民用及工业电压,地理及气候环境,民族***习惯等在标准中添加了一些特有的项目。为了实现保护消费者的目的,SASO标准不只针对从国外进口的产品,对于在沙特阿拉伯本土生产的产品也同样适用。
沙特阿拉伯工业及***及SASO要求所有SASO认证标准包含的产品在进入沙特海关时有SASO认证证书。没有SASO证书的产品会被沙特港口海关拒绝入境。
根据沙特内阁法令Nº.213,原SASO I***已终止,依照内阁法令Nº6386,一项新的针对出口沙特王国的产品评定方案已获得批准,并将取代原SASO I***方案。这项新的评定方案由沙特商贸部***实施,旨在确保出口到沙特王国的产品符合相应的沙特王国标准和国际性标准。
新的评定方案要求:所有沙特进口的货物必须附有一张符合性证书(Certificate of Conformity)简称CoC– 但被禁止或豁免的产品除外 – 以证明产品符合相应标准(技术标准)要求。证书必须确认这些产品在原产国都在具有相应资质的代理机构监督下,进行了正规的检定。对于货物的清关和交付,符合性证书(CoC)是强制性的,没有获得证书或者不符合产品符合性评定方案要求的货物都将在目的地被拒收。
产品检测费用+验货证书费
1.产品检测费用:请提供相关的产品资料过来评估价格,多个系列产品申请时价格更优惠。
2.验货证书费:
CoC证书(Certificate of Conformity)。
验货证书费:
FOB Value货值(USD) |
CoC Fees费用(USD) |
10,001 – 60,000 |
450 |
60,001 – 100,000 |
550 |
100,001 – 200,000 |
1000 |
200,001 – 500,000 |
1,900 |
500,001 and above |
2,600 |
检测费(根据产品可协商)
All goods shall comply with the below general requirements:所有的产品都应满足下列的一般要求:
Marking产品铭牌
1) All Markings should be in“Arabic”or“English”or both“Arabic & English”所有的铭牌需要用阿拉伯文或者英文,或者阿拉伯文以及英文。
2) All markings should contain the following details:所有的铭牌信息需要包含以下内容:
Description/Name of Product描述/产品名称;
Name of Manufacturer or his trademark制造商的名称或商标;
Model number型号;
Country of Origin原产地国。
3) All electrical goods must be legibly and indelibly marked (paper stickers are not acceptable) with below information:电器产品的包装需要包含以下信息:
Voltage rating电压;
Frequency rating频率;
Power rating (if applicable)功率(如有):
P.S. Other requirement should reference to the specific SASO Standard for each product产品的其他特定要求将以SASO标准为主,如:IP等级,气候类型等。
Instruction说明书
Instruction for use and storage and any warning requirement related to the product must be always in Arabic使用说明书、储存说明书以及警示语需要用阿拉伯文。
shipping marks唛头,packing (carton/Crate/Cage/pallet)包装(纸箱/木箱/笼/托盘)
“Arabic” or “English” or both are acceptable for shipping marks唛头语言为阿拉伯文或者英文,或者阿拉伯文以及英文。
Description/Name of Product描述/产品名称、型号;
Name of Manufacturer or his trademark制造商的名称或商标;
Name & Address of the person (company) resp***ible for marketing of the product (if different from the manufacturer)市场销售的责任人(公司)的名称、地址(若与制造商不一致),简称亦可;
Date of Production产品生产日期。
Country of Origin (CO) marking原产地国标识
1) CO must be specified as‘Made in, mentioning the complete country name. For e.g. products manufactured in China must be labeled as‘Made in China’. Products labeled as‘Made in P.R.C’is not acceptable原产地国标识必须显示完整的***名称,如“Made in China”,“Made in P.R.C”---不接受!英文或阿拉伯文均可。
2) CO must be non removable (either engr***ed or printed with indelible ink) and both the principal product as well as the external retail packaging must bear this information. Each package within a pallet shall bear the CO原产地国标识必须使用不可拆卸的材料(刻,丝印,或用不褪色墨水打印)。产品上,包装(零售包装)上,外部包装盒,包装箱等都必须体现此信息。
3) CO is applicable to all shipments (air/land/sea) and all products (irrespective of whether it will be sold or given free of charge)不论产品是海运、陆运或空运,都必须要有原产地国标识(不论是否会出售或免费给予的产品)。
4) Saudi customs c***iders the country of assembly as the country of origin. For e.g. if the parts of a machine are manufactured in Switzerland and assembled in China then the machine must be labeled as’Made in China’.由其他***生产的配件,在中国国内组装的成品,成品上也同样需要标“Made in China”。
有任何问题都可咨询我公司
工程师:张工
电话:17017519012 / 18575409987
***:2224220017